Ring d'honneur : la dernière ligne droite
Main ring : the final straight
( Ring d'Honneur du Dimanche )
Les plus chanceux et les plus beaux vont avoir droit de fouler le tapis rouge du ring d'honneur... récompense d'une dure journée. L'essentiel est-il alors de participer à ce niveau ou bien de gagner à tout prix ?
The luckiest and the most beautiful ones will have the right to walk upon the red carpet in the main ring.
It will be their hard day’s
reward. What is the most important on this level, to participate or to win at
all cost??
C'est le grand show qui commence...
Let the big show begin...
Le public n'a pas déserté l'expo, à 17-18 heures, un public nombreux se pressait encore autour du ring d’honneur
The visitors have not abandoned the show At 5 or 6 o’clock, a large audience still crowded around the main ring
Pour les juges, l'heure des jugements derniers a aussi sonné après cette journée marathon.
For the judges, the last judgment hour has come after this marathon day.
Tour à tour ce sont les lots d'élevage, les paires, les meilleurs jeunes de la journée puis les prétendants au Best qui défilent en rythme et en cadence.
Each at their turn, come the breeding classes, the pair classes, the best junior of the day then the candidates for the BIS who parade at a good pace.
La sentence est tombée ! Et le vainqueur est... un Pointer
The sentence is pronounced ! and the winner is... a POINTER
© Copyright Studio Landerie
Droits de reproduction et de diffusion réservés